The Short Guide to Film Preservation



Ao longo do último século, a película mudou a Humanidade. Desde os primeiros fragmentos de movimento registado, permitiu observar, documentar, educar e retratar a nossa existência de formas inusitadas usando apenas as mecânicas da luz, de lentes e da química. É uma das nossas maiores invenções, a forma artística do Século XX. A película é um formato belo, físico e robusto que mantém a luz no seio da sua textura e contém na sua emulsão a impressão do tempo. É a nossa memória cultural e histórica: um lugar de imaginação, poesia, arte e vida. É a Pedra de Rosetta dos nossos tempos.

Over the past century, film has changed humankind. From the earliest fragments of captured movement, it has allowed us to watch, document, educate and depict ourselves in untold ways using just the mechanics of light, lenses and chemistry. It is one of our greatest inventions, the art form of the 20th century. Film is a beautiful, physical and robust medium that keeps the light within its fabric and holds in its emulsion the imprint of time. It is our cultural and historical memory: a place of imagination, poetry, art and life. It is the Rosetta Stone of our time.

Comentários