The Short Guide to Festival de Cannes 2014 - Part I



Destaques da Competição Oficial de Curtas-Metragens.
Short Films Competition highlights.

    Cinco narrativas paralelas abordam temas como fraude, roubo e transgressão nas suas perspectivas sagradas e mundanas.
    Five parallel narratives covering themes of deception, theft and violations both sacred and mundane.

  • UKHILAVI SIVRTSEEBI (Dea Kulumbegashvili)

    Um vislumbre íntimo para um mundo onde a hierarquia familiar, religião e o estatuto social da mulher são incontestados.
    An intimate glimpse into the world where family hierarchy, religion and the place of the woman are uncontested.

  • HAPPO-EN (Masahiko Sato, Takayoshi Ohara, Yutaro Seki, Masayuki Toyota, Kentaro Hirase)

    Nas nossas vidas, há momentos em que não sabemos como nos comportar. Durante um casamento japonês, tudo decorre como planeado e, sem correr o risco de parecer deslocado em tão feliz ocasião, não existem muitas alternativas caso nos sintamos entediados. Mas no fim, a liberdade está à nossa espera...
    In our lives, you have to endure moments when you don’t know how to behave. In a Japanese wedding, everything proceeds as planned, but you can’t do something else even if you are bored, and you can’t look displeased because it is an auspicious occasion. At the end, liberation should be awaiting...

  • LEIDI (Simón Mesa Soto)

    Leidi vive com a sua mãe e um filho bebé. O seu namorado, Alexis, não aparece em casa faz dias. Naquela manhã solarenga, e após dar banho ao filho, Leidi vai comprar fruta a pedido da mãe. Quando um conhecido diz-lhe que terá visto Alexis com outra mulher, Leidi esquece-se do recado da mãe e parte em busca do pai do seu filho.
    Leidi lives with her mom and her baby. Her boyfriend, Alexis, hasn't shown up in days. That sunny morning, after she bathed her baby, Leidi was sent by her mother to buy plantains. She meets a guy that tells her he has seen Alexis with another girl. She forgets about bringing home the plantains and embarks on a journey to find him. Leidi won't return home until she finds the father of her child.

  • SONUNCU (Sergey Pikalov)

    A história do último veterano da Segunda Guerra Mundial. Um idoso solitário, perdido no espaço e no tempo, que há anos vive no seu próprio mundo, falando com o frigorífico e recolhido no seu passado.
    A story about a World War II veteran — the last alive in the world. A lonely old man, lost in space and time... for years he is living in his own world talking to a fridge and hiding in it his past.

  • A KIVEGZES (Petra Szőcs)

    1990, Cluj, na Roménia. Três crianças recriam a execução de Ceausescu. Quem interpretará o executado?
    1990, Cluj, Romania. Three children re-enact Ceausescu’s execution. Who will be the victim?

  • AÏSSA (Clément Trehin-Lalanne)

    Aïssa é uma rapariga congolesa a residir ilegalmente em território francês. Afirma ser menor, mas as autoridades acreditam que ela tem mais de dezoito anos. Para uma tomada de decisão sobre se pode ou não permanecer no país, Aïssa terá de se submeter a um exame físico.
    Aïssa is Congolese and is presently residing illegally on French territory. She claims to be a minor however the authorities believe she is over 18. In order to establish whether or not she can remain in the country a doctor must give her a physical examination

  • LES CORPS ÉTRANGERS (Laura Wandel)

    Durante a sua reabilitação, um fotógrafo de guerra mostra-se apreensivo com a proximidade física e os olhares directos dos outros. O seu fisioterapeuta ajuda-lo-à a recuperar a capacidade de olhar para o mundo de um modo totalmente diferente.
    During his rehabilitation, a war photographer is apprehensive of the look of other people on him and the proximity of his body. The physiotherapist who is helping him will try to restore his ability to watch the world around him differently.

  • JA VI ELSKER (Hallvar Witzø)

    Quatro gerações, cada uma com a sua crise, em quatro localidades diferentes durante as celebrações do Dia da Independência da Noruega.
    Four generations, each with a crisis, set in four different parts of Norway on the Norwegian Independence Day.

O alinhamento completo da Selecção Oficial do Festival de Cannes 2014, que decorrerá de 14 a 25 de Maio, pode ser consultado no site oficial do certame.
The Official Selection for the 2014 Cannes Film Festival, which will take place from May 14 to 25, can be accessed in the official site of the event.

Comentários